Jakub Blycharz, compositore e autore dell’inno della Giornata Mondiale della Gioventù di Cracovia 2016, subito dopo aver vinto il concorso per l’inno ha raccontato che, prima di mettersi all’opera, aveva cercato ispirazione nella Bibbia. Così aveva trovato una promessa contenuta nel libro del Deuteronomio, al trentunesimo capitolo, nella parte intitolata “Il cantico di testimonianza”: “Ora scrivete per voi questo cantico e insegnatelo agli Israeliti; mettetelo loro in bocca, perché questo cantico mi sia di testimonio contro gli Israeliti”.
È così che ha avuto inizio il lavoro per l’inno che si apre con un estratto del Salmo 121 (120). Il bridge dell’inno contiene un incoraggiamento a vivere nel segno della speranza e della fiducia, che scaturiscono dalla Risurrezione di Gesù Cristo.
E’ disponibile la versione italiana ufficiale dell’inno della GMG. Questa che pubblichiamo è la versione corale che ci è stata preparata dal Coro della Pastorale Giovanile di Milano “Shekinah”. Insieme alla versione cantata, hanno preparato anche lo spartito musicale che è pure disponibile in allegato. La traduzione italiana dell’inno, dopo un passaggio più letterale, è stata elaborata in una versione più libera e poetica da Valerio Ciprì che per il Gen Rosso ha scritto moltissimi testi di canzoni ormai molto diffuse e popolari.
Siamo grati al Coro Shekinah e a Valerio Ciprì per il servizio prezioso che ci hanno offerto.
Speriamo che anche il canto possa servire a tenerci uniti nella preghiera e nel cammino che insieme stiamo percorrendo.
SCARICA L’INNO:
Inno GMG 2016 – SPARTITO ufficiale italiano
Inno GMG – Spartito_ITA_versione chitarra
Inno GMG 2016_TESTO ufficiale italiano